Yannis Ritsos
Orestes
Traducción de Selma Ancira
Ritsos, una de las mejores voces de la lírica europea, creó unos monólogos de excepcional sutileza, con los que consigue trasladar a nuestros días el pathos de la tragedia griega. Con Orestes continuamos la publicación de estos soliloquios dramáticos en versión de Selma Ancira.
Colección: El Acantilado, 321
Tema: Poesía / Aforismos
Autor: Yannis Ritsos
Traductor: Selma Ancira
ISBN: 978-84-16011-74-2
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 80
Ritsos, una de las mejores voces de la lírica europea, creó unos monólogos de excepcional sutileza, con los que consigue trasladar a nuestros días el pathos de la tragedia griega. Con Orestes continuamos la publicación de estos soliloquios dramáticos en versión de Selma Ancira.
Comentarios de la prensa
«Unos monólogos de poesía sobrios e impresionantes».
Ara