Xavier Farré ha sido galardonado con el Transatlantyk Prizek 2025, premio que reconoce toda la labor de traducción y difusión de la literatura polaca.
«Sus logros de traducción, poéticos y en prosa son realmente impresionantes. Xavier Farré es un excelente embajador de la literatura polaca en el extranjero».
Puedes leer la noticia completa del Instituto del Libro de Polonia aquí.
En Acantilado, Xavier Farré ha traducido a Adam Zagajewski (Antenas, Asimetría, Deseo, Mano invisible, Tierra del fuego y Verdadera vida) y a Zbigniew Herbert (Naturaleza muerta con brida y Un bárbaro en el jardín). Sus poemas han sido traducidos al croata, esloveno, español, inglés, polaco y sueco.