Antoine Compagnon
Colette
Traducción de Núria Petit
Si el gran escritor es alguien capaz de crear un personaje mítico, no cabe duda de que Colette fue una inmensa escritora, ya que creó cuatro: Claudine, su primera heroína, de cuya autoría se apropió su marido; Sido, inspirada en su propia madre, sin duda su creación más bella; Gigi, su doble literaria, dichosa en el amor al contrario que su creadora, y la propia Colette, patrimonio francés e ídolo sagrado. En estas páginas, Compagnon desgrana todas las facetas de la escritora para celebrar a una pionera de la transgresión y la provocación que hizo soplar en sus novelas un viento de libertad tan insólito entonces como hoy. Admirada por Simone de Beauvoir y más moderna que Gide, Claudel o Valéry, Colette logró la hazaña de concebir una obra tan profundamente subversiva como universal. Leerla hoy es, sin duda, descubrir una voz eternamente moderna que nos invita a abrazar el siglo XX en toda su extravagancia.
Colección: El Acantilado, 526
Temas: Biografías y memorias, Ensayo y Humanidades
Autor: Antoine Compagnon
Traductor: Núria Petit
ISBN: 979-13-87964-26-9
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 176
Si el gran escritor es alguien capaz de crear un personaje mítico, no cabe duda de que Colette fue una inmensa escritora, ya que creó cuatro: Claudine, su primera heroína, de cuya autoría se apropió su marido; Sido, inspirada en su propia madre, sin duda su creación más bella; Gigi, su doble literaria, dichosa en el amor al contrario que su creadora, y la propia Colette, patrimonio francés e ídolo sagrado. En estas páginas, Compagnon desgrana todas las facetas de la escritora para celebrar a una pionera de la transgresión y la provocación que hizo soplar en sus novelas un viento de libertad tan insólito entonces como hoy. Admirada por Simone de Beauvoir y más moderna que Gide, Claudel o Valéry, Colette logró la hazaña de concebir una obra tan profundamente subversiva como universal. Leerla hoy es, sin duda, descubrir una voz eternamente moderna que nos invita a abrazar el siglo XX en toda su extravagancia.
Comentarios de la prensa
«Quizá nadie como Compagnon ha encarnado de manera íntegra el ideal humanista en el que confluyen docencia, erudición y proyección pública. Dentro de unos años, estoy convencido de que nos parecerá increíble que un solo hombre pudiera saber tanto».
Diego S. Garrocho, El País
Otros libros de Antoine Compagnon
Afinidades electivas
También te recomendamos…
-

Sidonie-Gabrielle Colette
Sido
Traducción de Núria Petit
Libro: 14 € / Ebook
-

Sidonie-Gabrielle Colette
El quepis
Traducción de Núria Petit
Libro: 14 € / Ebook
-

Antoine Compagnon
¿Para qué sirve la literatura?
Traducción de Manuel Arranz
Libro: 12 €
-

Sidonie-Gabrielle Colette
La gata
Traducción de Núria Petit
Libro: 14 € / Ebook y audiolibro
-

Sidonie-Gabrielle Colette
Chéri
Traducción de Núria Petit
Libro: 14 € / Ebook


