Mikołaj Grynberg
Un brazo muerto del río
Traducción de Maila Lema Quintana
¿Cuál es el legado de la Shoá y qué supone ser judío en la Polonia actual? Durante años, amigos o personas anónimas han confiado su historia familiar, un episodio de su vida o un trauma a Mikołaj Grynberg. En este libro, ofrece treinta y una piezas breves en las que elabora esos testimonios en forma de monólogos e imágenes que van desvelando alguna de las múltiples facetas de la compleja y difícil relación de la Polonia moderna con su pasado judío: la necesidad de ocultarse, el aislamiento, la negación de los orígenes. Sin juzgar ni compadecer, con imparcialidad y distancia, el autor logra que la verdad de las distintas voces se haga oír y resulte aún más turbadora.
Colección: Narrativa del Acantilado, 379
Tema: Narrativa
Autor: Mikołaj Grynberg
Traductor: Maila Lema Quintana
ISBN: 978-84-19958-05-1
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 144
¿Cuál es el legado de la Shoá y qué supone ser judío en la Polonia actual? Durante años, amigos o personas anónimas han confiado su historia familiar, un episodio de su vida o un trauma a Mikołaj Grynberg. En este libro, ofrece treinta y una piezas breves en las que elabora esos testimonios en forma de monólogos e imágenes que van desvelando alguna de las múltiples facetas de la compleja y difícil relación de la Polonia moderna con su pasado judío: la necesidad de ocultarse, el aislamiento, la negación de los orígenes. Sin juzgar ni compadecer, con imparcialidad y distancia, el autor logra que la verdad de las distintas voces se haga oír y resulte aún más turbadora.
Entrevistas
Entrevista en Marom Connect, por Iván Gastañaga (14/12/2024)
Comentarios de la prensa
«Testimonio a testimonio se va perfilando la cultura judía polaca contemporánea, sus heridas indelebles, sus profundos silencios».
Marta Rebón, La Lectura
«Los personajes cuentan experiencias desgarradoras, íntimas, con un tono conversacional y un lirismo sobrio, algo de humor negro y revelaciones que te dejan sin aliento. Un libro intenso y hermoso».
Daniel Gascón, El País Babelia
«Excelentes piezas breves de Grynberg, teñidas de una poesía melancólica y de toques de humor glacial, que hablan de la difícil relación de Polonia con su pasado judío».
Mercedes Monmany, ABC Cultural
«Grynberg es el notario silente de los 31 testimonios: aparece desdibujado en los monólogos, los personajes quedan con él para contarle su historia o aluden a sus libros, a veces para criticar sarcásticamente su trabajo […], sin embargo, logra que las voces resulten creíbles, reelaborando lo necesario su discurso, en la fértil tradición de Svetlana Aleksiévich y sus entramados orales».
Alberto Gordo, El Cultural
«En Un brazo muerto del río no hay rencor ni odio, simplemente la descripción de la irracionalidad humana y el prejuicio racial y religioso. Genial este libro».
J. Ernesto Ayala-Dip, El Correo
«Un libro de gran belleza y categoría, en la que no se narra el Holocausto por experiencia propia, sino como un poso que ha quedado en la sociedad polaca, al igual que se puede hablar del franquismo todavía presente en una parte de la sociedad española».
Jordi Llovet, El País Quadern
«El procedimiento de Grynberg recuerda al empleado por la gran escritora y periodista bielorrusa Svetlana Aleksiévich, cuando cede la palabra a los entrevistados sin dejar de componer con sus historias un fresco que las comprende pero va más allá de ellas, reconstruyendo lo general –el marco de una historia compartida– a partir de las experiencias singulares, por medio de un discurso sobrio, distante, notarial, pero también con momentos de intenso lirismo, que no condesciende a la mera denuncia y opta por mostrar, de forma desnuda y a veces irónica, las modalidades y las consecuencias de la pertenencia a una estirpe maldita».
Ignacio F. Garmendia, Diario de Sevilla
«Estas cáusticas viñetas literarias resultan conmovedoras e inquietantes a la vez. Si el diagnóstico que nos ofrecen es correcto, los polacos nos enfrentamos a un grave problema».
Olga Tokarczuk, Premio Nobel de Literatura
Afinidades electivas
También te recomendamos…
-
Israel Yehoshua Singer
De un mundo que ya no está
Traducción de Rhoda Henelde y...
Libro: 22 € / Ebook
-
Joseph Roth
Judíos errantes
Traducción de P. Sorozábal
Libro: 14 € / Ebook
-
Israel Yehoshua Singer
La familia Karnowsky
Traducción de Jacob Abecasís...
Libro: 29 €
-
Jeremy Dauber
El humor judío
Traducción de José Manuel...
Libro: 28 €
-
Szczepan Twardoch
El rey de Varsovia
Traducción de Bogumila...
Libro: 28 € / Ebook y audiolibro