Mi Cesta

Total: 0.00 €

Acceso usuarios

Usuario
Contraseña
Si aun no está suscrito presione aquí
Portada Manuscrito encontrado en Zaragoza (Versión de 1810)
Añadir a mi cesta

Catálogo

Colección:
Narrativa del Acantilado, 165

Traducción:
José Ramón Monreal

Edición:
François Rosset
Dominique Triaire

Prólogo:
Marc Fumaroli

ISBN:
978-84-92649-26-6

Nº de edición:

Encuadernación:
Cartoné

Formato: 13 x 21 cm

Páginas: 800

Precio: 35.00 €

Jan Potocki

Manuscrito encontrado en Zaragoza (Versión de 1810)

Alfonso van Worden, oficial de la guardia Valona, viaja a Madrid para ponerse al servicio del Rey de España. En una de las etapas de su periplo debe atravesar Sierra Morena. Allí le espera un misterio laberíntico que deberá desentrañar y que le embarcará en una aventura sin precedentes en la que encontrará alquimistas, astrólogos y cabalistas, poseídos, demonios, bandidos, gitanos y anacoretas. Lo que en un principio no iba a ser más que otro tramo del camino se torna viaje iniciático, repleto de sorpresas. A caballo entre la novela gótica y el saber enciclopédico, Potocki construye una historia mágica, con un irresistible atractivo, que ha cautivado a miles de lectores desde su primera publicación. La versión que hoy presentamos se basa en un manuscrito hasta hace poco inédito de la obra, que ofrece una visión notablemente distinta de la precedente, preparada a partir de fragmentos: más terminada, quizá más melancólica, pero en cualquier caso mucho más lista para su edición.

  • facebook
  • Meneame
  • Del.icio.us
  • Twitter
  • Mr. Wong

Notas de prensa

“Es un crimen de leso olvido no disponer de este libro en la biblioteca personal de cualquier persona culta. Es una fantasía tan fascinante como los episodios de la propia novela, pero además no hay que olvidar que se trata de un texto del Siglo de las Luces, preludio de la novela del XIX y una exploración de la ficción capaz de competir con la novela de nuestros días. El conde Potocki fue un cosmopolita cultísimo, un viajero empedernido, un hombre extremadamente original y vital que acabó con su vida por medio de una bala de plata fabricada por él mismo. La traducción es de José Ramón Monreal, tan fiable como todas las suyas.”
José María Guelbenzu, El País

“Hay en la historia de la literatura algunos libros excepcionales cuyo proceso de creación parece inacabable. Es el caso de Manuscrito encontrado en Zaragoza. Leerlo una vez y otra despierta la misma emoción, como si el gentilhombre Potocki acabase de escribir su libro para conjurar el olvido.”
Robert Saladrigas, La Vanguardia

Manuscrito encontrado en Zaragoza no es una mera novela de aventuras: es uno de los libros más importantes de la literatura europea, para entender, como es de intrincada y rica en sí misma, la historia literaria de los últimos tres o cuatro siglos.”
Jordi Llovet, El País

“Ningún hispanohablante aficionado a las letras fantásticas podrá pasar por alto la existencia de la entrega número 165 de la benemérita serie Narrativa del Acantilado. No estamos hablando de cualquier cosa, sino de una versión de Manuscrito encontrado en Zaragoza desconocida hasta la fecha.”
Luis Alberto de Cuenca, ABC

“Una historia mágica, con un irresistible atractivo, que ha cautivado a miles de lectores desde su primera publicación.”
Diario del Alto Aragón




 

Comentarios de lectores