Eugène Melchior de Vogüé, Nikolái Strájov
Dos viajes al Monte Athos
Traducción de Selma Ancira y David Stacey
Durante un milenio, el monte Athos ha sido uno de los centros monásticos más importantes del orbe cristiano. Empujados por el espíritu de su época, que les lleva a conocer otros mundos y otras culturas, Strájov y Vogüé—introductores de la literatura francesa en Rusia y de la rusa en Francia respectivamente—lo visitan con resultados que no pueden ser más opuestos: si para el primero es digno de encomio, para el segundo se convierte en motivo de fría distancia irónica. Dos actitudes que llegan hasta nuestros días y que configuran dos formas de ver el mundo que Selma Ancira nos presenta hoy a la luz de dos escritos olvidados.
Colección: El Acantilado, 140
Temas: Ensayo, Humanidades y Religión
Autores: Eugène Melchior de Vogüé y Nikolái Strájov
Editor: Selma Ancira
Traductores: Selma Ancira y David Stacey
ISBN: 978-84-96489-74-5
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 152
Durante un milenio, el monte Athos ha sido uno de los centros monásticos más importantes del orbe cristiano. Empujados por el espíritu de su época, que les lleva a conocer otros mundos y otras culturas, Strájov y Vogüé—introductores de la literatura francesa en Rusia y de la rusa en Francia respectivamente—lo visitan con resultados que no pueden ser más opuestos: si para el primero es digno de encomio, para el segundo se convierte en motivo de fría distancia irónica. Dos actitudes que llegan hasta nuestros días y que configuran dos formas de ver el mundo que Selma Ancira nos presenta hoy a la luz de dos escritos olvidados.
Comentarios de la prensa
«Este libro nos descubre dos de esas joyas que aún albergan las viejas bibliotecas».
Noelia Román, El País
«Háganse un favor: léanlo».
Marc Soler, La Vanguardia
«El contraste entre el espíritu descreído y el sujeto creyente es iluminador».
Quimera
«Libro ameno y erudito acerca de la vida en el monasterio griego del Monte Athos».
Luis Antonio de Villena, El País
«El cruce de impresiones entre la pluma francesa y la rusa es espectacular, potente y altamente recomendable».
Xènia Bussé, Diari de Tarragona
«Un magnífico libro de difícil catalogación».
Fermín Herrero, El Norte de Castilla