Imre Kertész
Diario de la galera
Traducción de Adan Kovacsics
«A falta de algo mejor, he hojeado mis diarios. Mi vida es una novela peculiar. Hay una indudable coherencia. Por otra parte, si bien estos apuntes revelan una forma de vida bastante digna de atención en medio del derrumbamiento centroeuropeo, precisamente las circunstancias centroeuropeas los inutilizan totalmente como documento de una forma de vida merecedora de atención: resultan inútiles porque no sirven (no pueden ni quieren servir) de consuelo para seguir viviendo».
Imre Kertész
Tema: Biografías y memorias
Autor: Imre Kertész
Traductor: Adan Kovacsics
ISBN: 978-84-96136-50-2
Edición: 2ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 280
«A falta de algo mejor, he hojeado mis diarios. Mi vida es una novela peculiar. Hay una indudable coherencia. Por otra parte, si bien estos apuntes revelan una forma de vida bastante digna de atención en medio del derrumbamiento centroeuropeo, precisamente las circunstancias centroeuropeas los inutilizan totalmente como documento de una forma de vida merecedora de atención: resultan inútiles porque no sirven (no pueden ni quieren servir) de consuelo para seguir viviendo».
Imre Kertész
Premios
Premio Nobel de Literatura 2002
Comentarios de la prensa
«Con una de las trayectorias intelectuales más sólidas del siglo XX, los diarios de Kertész son de obligada lectura para conocer al intelectual y al hombre».
Francisco Recio, La Opinión de Málaga
«Un magnífico cuaderno de notas y citas diversas».
Mercedes Monmany, ABC
«Facilita las claves para comprender su obra».
Cecilia Dreymüller, El País
«Un documento espléndido de reflexión».
Marisa Siguán, La Voz de Asturias