Herbert Rosendorfer
Cartas a la antigua China
Traducción de Roberto Bravo de la Varga
Un mandarín del siglo X, deseoso de investigar el futuro, viaja en una máquina a través del tiempo hasta el siglo XX. Sus cálculos temporales son correctos, pero los espaciales lo alejan de China y aparece en el desconcertante Múnich previo a la caída del Muro. En las cartas que Kao-tai envía a su amigo remoto del milenio anterior, dándole cuenta de sus experiencias, el lector descubrirá una visión tan exhilarante y ácida de nuestro mundo y nuestras costumbres que se sentirá impelido a continuar leyendo, divertido y horrorizado, hasta la última línea.
Colección: Narrativa del Acantilado, 73
Autor: Herbert Rosendorfer
Traductor: Roberto Bravo de la Varga
ISBN: 978-84-96136-71-7
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 320
Un mandarín del siglo X, deseoso de investigar el futuro, viaja en una máquina a través del tiempo hasta el siglo XX. Sus cálculos temporales son correctos, pero los espaciales lo alejan de China y aparece en el desconcertante Múnich previo a la caída del Muro. En las cartas que Kao-tai envía a su amigo remoto del milenio anterior, dándole cuenta de sus experiencias, el lector descubrirá una visión tan exhilarante y ácida de nuestro mundo y nuestras costumbres que se sentirá impelido a continuar leyendo, divertido y horrorizado, hasta la última línea.
Comentarios de la prensa
«Rosendorfer, en la estela de Swift, Voltaire o Fielding, se ríe de todo como los grandes humoristas, empezando por sí mismo.»
Fernando Castanedo, El País
«Cartas a la antigua China de Rosendorfer, autor versátil con más de un centenar de obras entre novelas, textos teatrales, guiones televisivos y ensayos históricos, francamente me ha parecido una delicia.»
Robert Saladrigas, La Vanguardia