Mi Cesta

Total: 0.00 €

Acceso usuarios

Usuario
Contraseña
Si aun no está suscrito presione aquí

Traductores

J. Fontcuberta

Joan Fontcuberta i Gel (Argentona, 1938). Catedrático de Universidad en la UAB. Traductor de Mann, Brecht, Grass, Broch, Kafka, Hoffmanstahl y Zweig, del alemán. De Conan Doyle, Green, Roth, Twain, y Defoe del inglés. Durante 10 años fue traductor de películas y series para Televisió de Catalunya.



Libros publicados como traductor

Portada Conversaciones sobre música Wilhelm Furtwängler

Conversaciones sobre música

Traducción de J. Fontcuberta

Portada Montaigne Stefan Zweig

Montaigne

Edición de Knut Beck

Traducción de J. Fontcuberta

Portada El descubrimiento del espíritu Bruno Snell

El descubrimiento del espíritu

Traducción de J. Fontcuberta

Portada La curación por el espíritu Stefan Zweig

La curación por el espíritu

Traducción de J. Fontcuberta

Portada Las dos amigas y el envenenamiento Alfred Döblin

Las dos amigas y el envenenamiento

Traducción de J. Fontcuberta

Portada El candelabro enterrado Stefan Zweig

El candelabro enterrado

Traducción de J. Fontcuberta

Portada Tres maestros Stefan Zweig

Tres maestros

Traducción de J. Fontcuberta

Portada La impaciencia del corazón Stefan Zweig

La impaciencia del corazón

Traducción de J. Fontcuberta

Portada Amok Stefan Zweig

Amok

Traducción de J. Fontcuberta

Portada El mundo de ayer Stefan Zweig

El mundo de ayer

Traducción de J. Fontcuberta
A. Orzeszek

Portada Los ojos del hermano eterno Stefan Zweig

Los ojos del hermano eterno

Traducción de J. Fontcuberta
A. Orzeszek

Portada El mundo de ayer Stefan Zweig

El mundo de ayer

Traducción de J. Fontcuberta
A. Orzeszek