Tihomir Pištelek

Tihomir Pištelek estudió Filología Germánica y Filosofía en la facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zagreb (Croacia). Desde 1989 reside en España donde trabaja como profesor de alemán, intérprete y traductor técnico y literario. Entre los escritores que ha traducido en colaboración con Luisa Fernanda Garrido Ramos cabe destacar: Ivo Andric, Miljenko Jergovic, Predrag Matvejevic, Aleksandar Tisma y Dubravka Ugresic.

 

Ramalho Ortigão

 

José Duarte Ramalho Ortigão (Oporto, 24 de noviembre de 1836 – 27 de septiembre de 1915) comenzó su carrera literaria en Oporto, como crítico literario y folletinista del periódico Jornal do Porto. Fue amigo de Eça de Queirós, con quien escribió El misterio de la carretera de Sintra.
 

Junichi Matsuura

Junichi Matsuura (Osaka, 1945) es licenciado en Literatura Española por la Universidad de Eichi (Japón). En 1971 creó el Departamento de Japonés de la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona donde continúa impartiendo clases. Ha colaborado en la redacción del Diccionari Català-Japonès de Albert Torres (1984) y ha traducido al castellano a autores como Haruki Murakami. En Acantilado ha publicado su traducción de La tumba de las luciérnagas. Las algas americanas, de Akiyuki Nosaka.

Liana Millu

 

Liana Millu nació en 1914 en Pisa, en el seno de una familia judía. Su padre fue un jefe de estación al que apenas conoció y su madre murió cuando ella tenía un año. Educada por sus abuelos maternos y una tía, a los diecisiete años publicó sus primeros artículos. Se dedicó también a la enseñanza, pero las leyes racistas del estado fascista italiano la apartaron de su trabajo en 1938. Al año siguiente, un nuevo decreto le prohibía el ejercicio del periodismo. En 1943 se incorporó a la Resistencia. Arrestada por la Gestapo en marzo de 1944, fue deportada a Auschwitz-Birkenau. Milagrosamente sobrevivió al campo. Además del texto que hoy presentamos (publicado en 1947, el mismo año en que Primo Levi publicó Si esto es un hombre), escribió también, entre 1972 y 1974, I ponti di Schwerin. Murió en Génova, en febrero de 2005.

J.P. Eckermann

 

Johann Peter Eckermann (Winsen, 1792-Weimar, 1854) nació en el seno de una familia humilde y desempeñó los oficios más diversos hasta que, en 1823, le mandó a Goethe sus Contribuciones a la poesía. Así fue como surgió una relación de amistad y complicidad intelectual que culminaría años más tarde con la publicación de estas Conversaciones con Goethe (1836-1848), obra cumbre de la literatura universal y sin duda alguna el mejor retrato del gran poeta alemán.

Julián Ayesta

Julián Ayesta nació en Gijón en 1919. Se licenció en Derecho y en Filosofía y Letras, y fue diplomático de carrera. Autor de varias obras teatrales, Helena o el mar del verano es su único libro de narrativa. Murió en 1996.

Ígor Stravinski

 

Ígor Stravinski (Oranienbaum, actual Lomonósov, 1882-Nueva York, 1971) es indiscutiblemente uno de los mayores compositores del siglo XX. Tras licenciarse en Derecho por la Universidad de San Petersburgo, se dedicó de lleno a la composición y estudió orquestación con Rimski-Korsakov. En 1910 se dio a conocer internacionalmente con El pájaro de fuego, y en 1913 presentó La consagración de la primavera, cuyo estreno en París causó uno de los más grandes escándalos de la historia de la música. Autor de piezas de muy diverso cuño, entre su producción cabe destacar, además de las obras mencionadas, El ruiseñor (1914), La historia del soldado (1918), Mavra (1922), Oedipus Rex (1927), Sinfonía de los salmos (1930), Concierto para violín (1931), Sinfonía en tres movimientos (1945), La carrera del libertino (1951) y Cánticos de réquiem (1966). En esta editorial han aparecido su Poética musical (2006) y Memorias y comentarios (2013).

Lord Chesterfield

 

Philip Dormer Stanhope (1694-1773), conde de Chesterfield, fue un gran estadista y hombre de letras. Educado en francés y en inglés, cursó estudios en la Universidad de Cambridge y emprendió poco después un largo viaje por el continente europeo. En 1715 fue nombrado gentilhombre de cámara del príncipe de Gales, y sus dotes oratorias y sus buenas relaciones con el poder, así como su instinto para la política, facilitaron su ingreso en la Cámara de los Comunes. En 1728 aceptó el cargo de embajador en La Haya, donde conocería a Elizabeth Du Bouchet, con quien tuvo un hijo, Philip, que sería el destinatario de las cartas que hoy presentamos. Desde su publicación en 1774, estas cartas han sido obra de referencia en todo cuanto a la educación y las buenas maneras se refiere. No sólo ya por el saber que atesoran, sino por la admirable capacidad de descripción, ironía y deducción que hacen de Chesterfield uno de los clásicos imprescindibles de la literatura inglesa.

Haroldo de Campos

 

El poeta y ensayista Haroldo de Campos nació en São Paulo, Brasil, en 1929, y murió en la misma ciudad en 2003. Fundador, con Décio Pignatari y Augusto de Campos, entre otros, del movimiento de la poesía concreta, su obra poética y crítica ha conocido una considerable repercusión internacional en razón de su permanente búsqueda de los límites de la expresión literaria. Fue profesor universitario en Brasil y en Estados Unidos, y sus traducciones y estudios críticos (poesía clásica china, teatro clásico japonés, la Ilíada, Dante, Goethe, Mallarmé, poesía rusa moderna, Pound, Joyce, además de algunos libros bíblicos) están consideradas obras de referencia en los campos de la traductología y la teoría literaria. Su obra poética, integrada por títulos como Xadrez de estrelas (1976), Signantia: Quasi Coelum (1979), Galáxias (1984) o A educação dos cinco sentidos (1985) tiene acaso su punto culminante en Crisantempo (1998), cuya versión castellana ofrecemos hoy al lector.