Publicado el

A.G. Porta, entrevistado en ‘Sur Blog’

AGPorta

A.G. Porta entrevistado en ‘Sur Blog’, acerca de su novela Hormigas Salvajes y Suicidas.

A mediados de diciembre de 2007 Gustavo Braudel y su hija Albertine, a quienes ya conocemos por anteriores obras de A.G. Porta, participan en la operación HSYS (Hormigas Salvajes y Suicidas), según se desprende del relato que ésta ofrecerá al coronel Francisco Resano: «A veces una no sabe, querido coronel, por qué echa de menos una época que en su momento no le pareció mejor que cualquier otra, pero a la que, sin embargo, le tiene un aprecio especial, posiblemente debido a las circunstancias que concurrieron en ella, a las personas que me rodeaban y, tal vez, a que pronto vayan a cumplirse cinco años y todavía no haya podido pasar página. Entonces le prometí un informe de la operación […] en la que participaron el inspector de policía José Blaya y el también policía Lalo Lucena, ambos jubilados, sin que durante este tiempo haya conseguido escribir una sola palabra». La impresionante trama de personajes, construida minuciosamente con un profundo sentido narrativo, y el estilo depurado de Porta descubrirán al lector un exuberante universo literario.

Leed aquí la entrevista completa

“Es la novela que más he disfrutado en estos meses, que tiene el hechizo de reconciliarte con la experiencia de la lectura entre tanto producto lineal y predecible. Novela que obedece a muchos registros, por ello, compleja, pero también seductora en la atmósfera que depara su estilo.”.
G. Ruiz Ortega, Sur Blog

Publicado el

Encuentran un guión perdido de Stanley Kubrick basado en ‘Ardiente secreto’ de Stefan Zweig

Sunset Boulevard/Corbis Getty Images

Un profesor encuentra un texto, desaparecido por más de seis décadas, en el que el cineasta, Stanley Kubrick, adapta la novela publicada por Acantilado, Ardiente secreto, escrita por Stefan Zweig. El guión, de más de cien páginas, se encuentra en una fase avanzada, por lo que podría ser viable su traslado a la gran pantalla.

En la novela de Zweig, una mujer empieza a lamentar el hecho de haberse mantenido fiel a un marido al que al fin y al cabo nunca ha querido, y en la que el purpúreo crepúsculo de su belleza le concede una última y apremiante elección entre lo maternal y lo femenino. La vida, a la que hace tiempo parece que se le han dado ya todas las respuestas, se convierte una vez más en pregunta, por última vez tiembla la mágica aguja del deseo, oscilando entre la esperanza de una experiencia erótica y la resignación definitiva. Una mujer tiene entonces que decidir entre vivir su propio destino o el de sus hijos, entre comportarse como una mujer o como una madre. Y el barón, perspicaz en esas cuestiones, creyó notar en ella aquella peligrosa vacilación entre la pasión de vivir y el sacrificio.

Podéis ver la noticia sobre el hallazgo aquí.

Sunset Boulevard/Corbis Getty Images

Publicado el

#VIAJACONACANTILADO

Italia, México, Estados Unidos, Grecia, la India, Australia… Este verano os propondremos diferentes destinos literarios para que podáis viajar a cualquier rincón del planeta y conocer, a través de las páginas de nuestros libros, su cultura, sus historias, sus aromas y sus gentes.

Síguenos en Instagram y comparte tus destinos literarios en #VIAJACONACANTILADO.

 

TARJETÓN INICIAL Mapamundi

Publicado el

Josep Maria Esquirol, entrevistado en ‘El Periódico’

Josep Maria Esquirol

Josep Maria Esquirol entrevistado en ‘El Periódico’, acerca de su último ensayo La penúltima bondad.

Leed aquí la entrevista completa

Este ensayo aborda de un modo sutil e inesperado los «infinitivos esenciales» del ser humano: vivir, pensar y amar. Y constituye, sin duda, una valiosa aportación filosófica, desarrollada a partir del concepto de «repliegue del sentir». El estilo singular del autor va calando serena pero tenazmente, como una fina lluvia, proponiéndonos un revelador itinerario a través de páginas dedicadas a la conmoción, el deseo, la creación, la amistad, la revolución y el agradecimiento. Y desde el comienzo nos anticipa lo más nuclear: «Aquí, en las afueras, la génesis y la degeneración, la vida y la muerte, lo humano y lo inhumano—ya que sólo el humano puede ser inhumano—, la proximidad y la indiferencia. Aquí, en las afueras, el mal es muy profundo, pero la bondad todavía lo es más. Aquí, en las afueras, nada tiene más sentido que el amparo y la generosidad. Aquí, en las afueras, no sólo vivimos, sino que somos capaces de vida».

Publicado el

Acantilado en la Feria del Libro de Madrid

Como es habitual, Acantilado estará presente en la 77ª Feria del Libro de Madrid, que tendrá lugar del 25 de mayo al 10 de junio en el parque de El Retiro. En esta edición, la editorial se encontrará ubicada en la caseta número 280. El horario de visita a la Feria es de lunes a viernes, de 11 a 14 h y de 18 a 21:30 h; y los sábados, domingos y festivos, de 11 a 15 h y de 17 a 21:30 h.

 

Publicado el

Acantilado lamenta la muerte de Joan Fontcuberta, traductor de Stefan Zweig

Joan Fontcuberta

Joan Fontcuberta Gel nació en Argentona (Barcelona) en 1938, y era catedrático de la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB). Destacan, del alemán, sus traducciones de Stefan Zweig (El mundo de ayer; 2001, Los ojos del hermano eterno; 2002, Amok; 2003, Tres maestros; 2004, La impaciencia del corazón; 2006, El candelabro enterrado; 2007, Montaigne; 2008, Fouché, retrato de un hombre político; 2011, Ser amigo mío es funesto; 2014; la correspondencia entre Stefan Zweig y Josep Roth, Una historia crepuscular; 2015), Alfred Döblin (Las dos amigas y el envenenamiento; 2007), Bruno Snell (El descubrimiento del espíritu; 2007) y Wilhelm Furtwängler (Conversaciones sobre música, 2011), todas ellas en Acantilado.

Publicado el

Sorteamos dos entradas dobles para el estreno de ‘Veinticuatro horas en la vida de una mujer’ En Teatro Abadía (Madrid)

Síguenos en Instagram, y si estás leyendo alguno de nuestros libros de #Zweig cuéntanoslo con una foto, citándonos para que podamos verla, y con el hashtag #LeyendoAcantilado.

Entrarás en el sorteo de 2 entradas dobles para asistir al estreno en Madrid del musical Veinticuatro horas en la vida de una mujer de Stefan Zweig, dirigida por Ignacio García e interpretada por Silvia Marsó.

El estreno será el próximo 13 de diciembre a las 20h en el Teatro Abadia (Madrid).

«—¿Usted no encuentra, pues, odioso, despreciable, que una mujer abandone a su marido y a sus hijas para seguir a un hombre cualquiera, del que nada sabe, ni siquiera si es digno de su amor? ¿Puede usted realmente excusar una conducta tan atolondrada y liviana en una mujer que, además, no es ya una jovencita y que siquiera por amor a sus hijas hubiese debido preocuparse de su propia dignidad?».

Publicado el

Carlos Fortea gana el XX Premio de traducción Ángel Crespo Por su traducción de la monumental 'Kafka', de Reiner Stach

Carlos Fortea ha ganado el XX Premio de Traducción Ángel Crespo, por su traducción de la obra Kafka, de Reiner Stach . La entrega tendrá lugar el próximo día 19 de diciembre, en el marco de la Nit de l’Edició.

Carlos Fortea nació en Madrid en 1963. Además de escritor, es profesor de las universidades de Salamanca y Complutense de Madrid y traductor literario con una labor de más de cien títulos, entre los que se cuentan obras de Thomas Bernhard, Günter Grass, Stefan Zweig, Alfred Döblin, E.T.A. Hoffmann y Eduard von Keyserling.

Es autor de las novelas juveniles Impresión bajo sospecha (Anaya, 2009), El diablo en Madrid (Anaya, 2012), El comendador de las sombras (Edebé, 2013) y A tumba abierta (Loqueleo Santillana, 2016). Los jugadores (Nocturna, 2015), finalista del Premio Espartaco de la Semana Negra de Gijón, es su primera novela para adultos, trayectoria que continúa en El mal y el tiempo (Nocturna, 2017).

Respecto a Kafka, de Reiner Stach:

«Yo soy la literatura», anotó Kafka en sus diarios. Esta afirmación enigmática y radical evidencia la compleja relación entre la vida y la obra de uno de los grandes autores del siglo pasado. Escritor dotadísimo, marcado por su fragilidad, por una extraordinaria finura espiritual, por su desbordante talento, y dividido entre la voluntad paterna de convertirlo en empresario y cabeza de familia y su propio deseo de consagrarse a unas pocas páginas que lo satisficieran, cobra vida en esta biografía que nos reafirma en la idea de que en él se condensa todo el siglo XX. Reiner Stach, que dedicó más de una década a la escritura de esta obra monumental, aclamada como la biografía definitiva de Kafka, combina con destreza la rigurosa investigación biográfica e histórica con la profunda comprensión de la vida y la obra del escritor praguense, y nos ofrece una recreación vívida y literaria del mundo, en sus detalles, de este autor ya imprescindible.

 

Publicado el

Adam Zagajewski recibe el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2017

Zagajeski Princesa de AsturiasEl próximo viernes 20 de octubre, a las 18:30h, Adam Zagajewski  recibirá el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2017 en el Teatro Campoamor de Oviedo.

Con motivo de la celebración de los Premios Princesa de Asturias, el jueves 19 a las 17h, Zagajewski firmará ejemplares de Asimetría en la librería Cervantes, de la misma localidad.

Adam Zagajewski (Lvov, actualmente Ucrania, 1945) es una de las más relevantes voces contemporáneas. En 1982 se exilió a París y después a Estados Unidos, donde actualmente es profesor de la Universidad de Chicago. De su producción poética destacan Ir a Lvov (1985), Lienzo (1990), Tierra del fuego (1994; Acantilado, 2004), Deseo (1997; Acantilado, 2005), Anhelo (1999), Regreso (2003), Antenas (2005)—estos dos últimos recopilados también en Acantilado bajo el título Antenas (2007)—y Mano invisible (2009; Acantilado 2012). Entre sus libros de ensayo se encuentran Dos ciudades (1995; Acantilado, 2006), En defensa del fervor (2002; Acantilado, 2005), Solidaridad y soledad (1982; Acantilado, 2010) y Releer a Rilke (2009; Acantilado, 2017). Ha sido galardonado con el Premio Europeo de Poesía 2010 y con el Premio Princesa de Asturias de las Letras 2017.

Publicado el

Adan Kovacsics logra el gran premio de traducción “Balassi” 2017

Adan Kovacsics, traductor del húngaro y del alemán, ha ganado el gran premio de traducción “Balassi” de 2017, un reconocimiento estatal cuyo objetivo es reconocer a los traductores que con su labor, con su obra profesional completa, han contribuído al conocimiento y reputación de la literatura húngara en el extranjero.

Adan Kovacsics (1953) nació en Santiago de Chile, y es hijo de inmigrantes húngaros. Premiado en numerosas ocasiones por el Ministerio de Educación y Cultura de Austria – por las traducciones de Karl Kraus: Los últimos días de la humanidad (1992), Hans Lebert: La piel del lobo (1994), Heimito von Doderer: Un asesinato que todos cometemos, Hans Lebert: El círculo de fuego (1996), Peter Altenberg: Páginas escogidas (1998), Joseph Roth: Las ciudades blancas, Stefan Zweig: Embriaguez de la metamorfosis (2001), Ingeborg Bachmann: El caso Franza/Réquiem por Fanny Goldmann (2002), Karl Kraus: Dichos y contradichos (2004), Ilse Aichinger: La esperanza más grande (2005) – a finales del año 2004, recibió en Barcelona el Premio Ángel Crespo, uno de los más relevantes otorgados en España, por su traducción de la novela El distrito de Sinistra (Acantilado) del escritor húngaro transilvano Ádám Bodor. Ha recibido asimismo el II Premio de Traducción Imre Kertész (2007), el Premio Nacional de Traducción 2010 del Ministerio de Cultura por el conjunto de su obra y el Premio Nacional de Traducción de Austria por el conjunto de su obra y por sus traducciones de Karl Kraus. Vive en Barcelona y escribe también ensayos sobre las literaturas húngara y austriaca.

Publicado el

Celebramos el 85 aniversario del nacimiento de Glenn Gould (1932-1982)

Glenn Gould y Bruno Monsaingeon

Entre los días 27 y 30 de septiembre, coincidiendo con la conmemoración del 85 aniversario del nacimiento de Glenn Gould, Acantilado le rendirá un homenaje, que se sumará a la publicación del libro de Bruno Monsaingeon, Glenn Gould. No, no soy en absoluto un excéntrico (Acantilado, 2017).

Para ello contaremos con la participación del autor del libro, músico, cineasta e íntimo colaborador de Glenn Gould hasta poco antes de su prematura muerte en 1982. La película Glenn Gould. The Alchemist (1974) que realizó Monsaingeon en Toronto diez años después de la retirada de Gould de los escenarios es un testimonio único y una obra de culto en el género documental.

Monsaingeon presentará en la Filmoteca de Catalunya (Barcelona) y en la Cineteca (Madrid) dos de las cuatro partes de Glenn Gould. The Alchemist: La Retraite y L’Alquimiste. Asimismo dialogará sobre la vida, la obra y el legado de Gould con diversos expertos en la obra del pianista canadiense. Por último, en el Palau de la Música Catalana Monsaingeon analizará la influencia que el autor de las canónicas Variaciones Goldberg ha tenido en diversas generaciones de pianistas.

Más información en la agenda de esta misma página web.