Catálogo
FacebookTwitterGoogle+LinkedInWhatsAppEmail

Zsigmond Móricz

Sé bueno hasta la muerte

Traducción de Judit Faller y Andrés Cienfuegos

Misi, un niño brillante, inocente, sensible, siempre dispuesto a ayudar a los demás, que estudia en un estricto internado al noreste de Hungría, sueña con convertirse en poeta. Pero su infancia termina de pronto cuando es acusado injustamente de robar un billete de lotería premiado. Alejado de su familia, se verá obligado a asimilar las complejidades de un mundo nuevo, el de los adultos, que desconoce y se le revela como temible. En Sé bueno hasta la muerte, todo un clásico de las letras húngaras, Móricz nos habla de la infancia, ese paisaje mítico en el que convive la alegría con la angustia, y del reto que supone el paso a la edad adulta.

Comentarios de la prensa

“Uno de los escritores más grandes de la literatura europea”.
Sándor Márai

“Una excelente fábula moral que relata la transición de la infancia a la madurez”.
Rafael Narbona, El Cultural

“Móricz nos brinda su particular Oliver Twist“.
Antonio Bordón, La Provincia

“El talento de Móricz logra construir todo un clásico a partir de una historia pequeña, local y sencilla. Una reflexión sobre la infancia perfectamente extrapolable a nuestros días”.
Andrés Barrero, Libros y Literatura