Gladys Huntington
Madame Solario
Traducción de Nicole d’Amonville Alegría
Ambientada en un hotel selecto de Cadenabbia, a orillas del lago Como, Madame Solario, cuya publicación estuvo rodeada de misterio durante más de veinte años, recrea el mundo de la belle époque antes de la Primera Guerra Mundial. Natalia Solario, una viuda joven, enigmática, de una belleza turbadora, y su hermano mayor Eugène, igual de distinguido pero más inquietante, irrumpen en una pequeña sociedad de veraneantes cosmopolitas y refinados. La aparición de los dos hermanos saca a la luz las convenciones de la flor y nata de Europa y América, así como la sutil frontera entre la moral y la amoralidad en un mundo a punto de desaparecer.
Colección: Narrativa del Acantilado, 241
Autor: Gladys Huntington
Traductor: Nicole d’Amonville Alegría
ISBN: 978-84-16011-17-9
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 448
Ambientada en un hotel selecto de Cadenabbia, a orillas del lago Como, Madame Solario, cuya publicación estuvo rodeada de misterio durante más de veinte años, recrea el mundo de la belle époque antes de la Primera Guerra Mundial. Natalia Solario, una viuda joven, enigmática, de una belleza turbadora, y su hermano mayor Eugène, igual de distinguido pero más inquietante, irrumpen en una pequeña sociedad de veraneantes cosmopolitas y refinados. La aparición de los dos hermanos saca a la luz las convenciones de la flor y nata de Europa y América, así como la sutil frontera entre la moral y la amoralidad en un mundo a punto de desaparecer.
Comentarios de la prensa
«Sigue siendo una novela deliciosa, brillante reminiscencia del gran siglo de la novela, un texto situado entre el arte libérrimo de Henry James-Edith Wharton y la minuciosa precisión con que Marcel Proust describía las capas sociales que dan cuerpo a una determinada atmósfera. De buenas a primera uno nota el sabor de una obra maestra. Las aguas subterráneas del relato fluyen turbias, agitadas, y brotan del propio texto de la forma más conmovedora y natural. Fascinante retablo humano».
Robert Saladrigas, La Vanguardia
«Las obras maestras son auténticas rarezas y casi siempre encierran algo monstruoso. Este principio se cumple rigurosamente en este libro, que puede interpretarse como el canto del cisne de la aristocracia europea, pero también como un desafío a la moral tradicional. Su mensaje es profundamente turbador. Es un prodigio de estilo y maestría narrativa. Su perfección formal y su valentía para abordar el incesto explican la fascinación de Margarite Yourcenar».
Rafael Narbona, El Mundo (El Cultural)
«Brillante historia de amor y decadencia. Es una suerte que todavía se descubran clásicos postergados y que podamos leerlos hoy como si fuesen inéditos, en este caso en la rítmica, brillante traducción de un original inglés nada fácil».
José Luis de Juan, El País
«Un cuento de sombras paciente y perfectamente construido. Natalia Solario es una mujer que permanecerá para siempre en nuestra memoria literaria por el arrebatador misterio que la envuelve, por su inacción agobiante, por su personalidad impenetrable».
Fulgencio Argüelles, El Comercio
«Con una prosa imponente, a veces sinuosa pero siempre elegante, se va abriendo paso este relato sin que el lector apenas se dé cuenta. La capacidad sugestiva de las escenas que se van desplegando, página tras página, es verdaderamente asombrosa. Uno de los mejores libros editados este año».
Antoni Gual, Qué Leer
«Siempre resultan fascinantes las novelas que relatan el final de un mundo sofisticado y elegante. Es realmente notable la habilidad de la autora para mostrar en todo momento la doble faz de la protagonista, y también la de su distinguido entorno. Es prodigiosa la recreación de la vida banal e intrascendente de sus clientes, la voluptuosa descripción de los vestidos, peinados, sombreros, joyas y demás complementos lucidos por unas mujeres presentadas como la más refinada realización de lo femenino. La novela es larga, pues son casi 450 páginas de prosa minuciosa y que se recrea en las descripciones y los análisis psicológicos de los personajes, pero compensa de sobras el esfuerzo porque, como se decía de entrada, resulta fascinante».
Javier Fernández de Castro, El Boomeran
«Madame Solario es una una verdadera obra de arte de la literatura».
Marc Canela, El Placer de la lectura
«Recrea con estilo exquisito la belle époque».
Adolfo Torrecilla, Telva
«Un libro de culto jamás publicado aquí. Muy Hitchcock».
Woman
«Una novela extraordinaria, que, pese a ser muy leída, jamás ha sido estudiada con suficiente detenimiento».
Marguerite Yourcenar
«Natalia Solario, marmórea, impenetrable esfinge de rostro meduseo y de ojos violeta, elusiva y aparentemente indiferente en su pasividad, es una versión de la mujer fatal».
Mario Praz
«Madame Solario es una suerte de novela que cabalga entre dos mundos: el real y el deseado».
Ángel Silvelo Gabriel, Todo Literatura