Jaroslav Hašek
Los destinos del buen soldado Švejk durante la guerra mundial
Traducción de Fernando Valenzuela
¿Cómo llega un hombre cualquiera, modesto y desarrapado, a convertirse en héroe? Esta portentosa metamorfosis es la que se relata en Los destinos del buen soldado Švejk durante la guerra mundial, la historia de un checo dipsómano, logorreico y fullero, pero leal a su patria, que se alista en el ejército austro-húngaro en cuanto estalla la Primera Guerra Mundial. A pesar de haber sido oficialmente declarado «imbécil notorio», Švejk se convertirá ante los ojos del lector en un auténtico virtuoso, capaz de moverse como pez en el agua en la inmensa maraña burocrática del Ejército, en la que el resto de personajes pierden la razón y la compostura. Una parodia mordaz, subversiva e hilarante, que ya es un clásico de la literatura checa y de la literatura antibelicista de todos los tiempos.
«Si me preguntaran cuáles son las tres obras literarias del siglo XX que en mi opinión pasarán a formar parte de la literatura universal, yo diría que sin duda una de ellas es Los destinos del buen soldado Švejk«.
Bertolt Brecht
«Hasek me enseñó a preferir la vivencia al saber puro».
Bohumil Hrabal
Colección: Narrativa del Acantilado, 268
Autor: Jaroslav Hašek
Traductor: Fernando Valenzuela
ISBN: 978-84-16011-90-2
Edición: 1ª
Encuadernación: Rústica cosida
Formato: 13 x 21 cm
Páginas: 816
¿Cómo llega un hombre cualquiera, modesto y desarrapado, a convertirse en héroe? Esta portentosa metamorfosis es la que se relata en Los destinos del buen soldado Švejk durante la guerra mundial, la historia de un checo dipsómano, logorreico y fullero, pero leal a su patria, que se alista en el ejército austro-húngaro en cuanto estalla la Primera Guerra Mundial. A pesar de haber sido oficialmente declarado «imbécil notorio», Švejk se convertirá ante los ojos del lector en un auténtico virtuoso, capaz de moverse como pez en el agua en la inmensa maraña burocrática del Ejército, en la que el resto de personajes pierden la razón y la compostura. Una parodia mordaz, subversiva e hilarante, que ya es un clásico de la literatura checa y de la literatura antibelicista de todos los tiempos.
«Si me preguntaran cuáles son las tres obras literarias del siglo XX que en mi opinión pasarán a formar parte de la literatura universal, yo diría que sin duda una de ellas es Los destinos del buen soldado Švejk«.
Bertolt Brecht
«Hasek me enseñó a preferir la vivencia al saber puro».
Bohumil Hrabal
Comentarios de la prensa
«Imprescindible. Nada escapa a su mirada divertida y feroz».
El Cultural
«Como Quijote, Svejk forma parte del imaginario popular».
Ada Castells, La Vanguardia
«Una obra maestra. Es algo así como releer Gargantúa y Pantagruel«.
Ernesto Ayala-DIP, El Correo Español
«Un libro fundamental (y fundacional) de la literatura centroeuropea y más allá. De él parte no solo la literatura checa, sino una manera de entender el mundo».
Juan Jiménez García, Detour
«Hasek heredó de Rabelais, Cervantes, Sterne o Diderot el humor y una intención paródica o satírica con la que transmutó su experiencia durante la gran Guerra en una de las novelas más divertidas y deslumbrantes del siglo».
Ignacio F. Garmendia, Mercurio
«Un relato antibelicista que dialoga con la gran literatura europea».
Álex Matas, Ahora
«La mirada de Hasek es la risa de Kafka».
Francisco R. Pastoriza, Faro de Vigo
«Nueva y brillante edición del clásico de Hasek. Fernando de Valenzuela riza el rizo de la excelencia».
Héctor J. Porto, La Voz de Galicia
«No es que esta obra sea magnífica para ser un relato humorístico, como si se tratara de una división inferior, es que es un momento cumbre de la literatura centroeuropea».
Andrés Barrero, Libros y Literatura