Catálogo
FacebookTwitterLinkedInWhatsAppEmail

Erasmo de Róterdam

Lamento de la paz

Traducción de Eduardo Gil Bera

Escrito en Lovaina en 1516 bajo la influencia del exordio de «Sobre la clemencia» de Séneca, el Príncipe de los humanistas exhorta a emperadores, reyes, príncipes, obispos y sacerdotes a trabajar, cada uno según su poder, para poner fin a los conflictos que azotan a la población y establecer así una paz duradera. Redactado en una Europa tan enfrentada como en sucesivos siglos, este texto es una apelación intemporal a la unidad de los pueblos europeos y una denuncia actualísima de los móviles ocultos de la guerra y del ejercicio del poder como mero instrumento para satisfacer las ambiciones personales de los poderosos, que, pese a no ser los mismos, siguen existiendo y actuando de un modo similar. Una extraordinaria reflexión sobre la necesidad de concordia.

Entrevistas

Reseña en el programa El jardín de Voltaire de RTVE, por María del Ser (22/09/2020)

Comentarios de la prensa

«Erasmo es una figura estelar entre los humanistas».

Fernando Díez Moreno, ABC

«Esta nueva traducción, del meticuloso y buen prosódico Eduardo Gil Bera, viene muy bien en estos tiempos que corren, en los que parece que haya una guerra, con muertos y todo, sin que haya tiros».
Jordi Llovet, El País

Afinidades electivas

También te recomendamos…