Catálogo
FacebookTwitterLinkedInWhatsAppEmail

Eugène Melchior de Vogüé, Nikolái Strájov

Dos viajes al Monte Athos

Traducción de Selma Ancira y David Stacey

Durante un milenio, el monte Athos ha sido uno de los centros monásticos más importantes del orbe cristiano. Empujados por el espíritu de su época, que les lleva a conocer otros mundos y otras culturas, Strájov y Vogüé—introductores de la literatura francesa en Rusia y de la rusa en Francia respectivamente—lo visitan con resultados que no pueden ser más opuestos: si para el primero es digno de encomio, para el segundo se convierte en motivo de fría distancia irónica. Dos actitudes que llegan hasta nuestros días y que configuran dos formas de ver el mundo que Selma Ancira nos presenta hoy a la luz de dos escritos olvidados.

Comentarios de la prensa

«Este libro nos descubre dos de esas joyas que aún albergan las viejas bibliotecas.»
Noelia Román, El País

«Háganse un favor: léanlo.»
Marc Soler, La Vanguardia

«El contraste entre el espíritu descreído y el sujeto creyente es iluminador.»
Quimera

«Libro ameno y erudito acerca de la vida en el monasterio griego del Monte Athos.»
Luis Antonio de Villena, El País

«El cruce de impresiones entre la pluma francesa y la rusa es espectacular, potente y altamente recomendable.»
Xènia Bussé, Diari de Tarragona

“Un magnífico libro de difícil catalogación”.
Fermín Herrero, El Norte de Castilla

 

Afinidades electivas

También te recomendamos…