Catálogo
FacebookTwitterGoogle+LinkedInWhatsAppEmail

Chanson de Roland

Cantar de Roldán y el Roncesvalles navarro

Traducción de Martín de Riquer

«El rey Carlos, nuestro emperador magno, ha estado en España siete años enteros: conquistó hasta la mar la alterosa tierra». Con estas palabras principia el bello relato de la gesta de Carlomagno, Roldán, Oliveros y los valientes que murieron en la batalla de Roncesvalles durante la retirada del ejército franco. El hecho histórico—acaecido el 15 de agosto del año 778—había cobrado ya, hacia fines del primer milenio de nuestra era, timbre de leyenda y los juglares la transmitían por toda la Cristiandad occidental en diversas versiones y lenguas. Uno o varios de estos cantares épicos fueron refundidos entre 1087 y 1095 por un poeta anglonormando—tal vez llamado Turoldus—, quien nos dio así el más hermoso y antiguo texto de la Chanson de Roland, editado, traducido y anotado en este volumen por el profesor Martín de Riquer. Cierra la presente edición, en apéndice, el Roncesvalles navarro, traducción fragmentaria del Cantar compuesta durante el primer tercio del siglo XIII.

Edición bilingüe

Comentarios de la prensa

“Una memorable edición de posiblemente, la obra cumbre del cantar de gesta”.
Víctor Fernández, La Razón